
At the quilt festival we had the crazy idea to sew inchies picturing Val d'Argent. Yesterday we swapped them. Aren't they just great?
Wir labten uns an köstlichen Früchten in weiß
in all colors.
In vielen kleinen Städtchen lässt es sich herrlich bummeln
Quaint villages invited us to look around
Nach der Neuseelandreise zum Jahreswechsel war klar, dass Susanne einen Eindruck vom anderen Ende der Welt gestalten würde. Der schönste Blick der Reise war der auf Piha Beach, 30km westlich von Auckland auf der Nordinsel.
Renate hat eine typische Szene aus ihrem Lieblingsreiseland nachgestellt. An der Fahne zwischen den Häusern kann man erkennen, wohin sie gern fährt.
Eine typische Szene aus Griechenland - Meer und Berge, genäht von Sabine.
This Mediterranean scene from Greece was made by Sabine.
Beatrice applizierte diese wunderschöne Seerose mit fliegender Libelle.
Beatrice appliqued this gorgeous water lily in bloom with a hovering dragonfly.
So langsam zieht der Frühling ins Land. Renate findet eine schöne Sumpfdotterblume für den Teich. Auch die Schnecken gehören dazu, sie lieben die Feuchtigkeit am Wasser.
Sabine nähte eine Schilflandschaft. Sehr interessant sind die verschiedenen Farben und Strukturen der Gräser. Eine Blüte, vielleicht eine Krebsscherenblüte oder ein Froschkraut lugt lustig hervor.
Kerstin inspirierte sich an Monets Seerosen. Sie experimentierte mit selbstgefärben Stoffen, Mull, Wolle und selbstgefärbten Garnen. Schöne Quiltlinien bringen Spannung ins Bild.
Kerstin was inspired by Claude Monet's "Waterlilies". She experimented with self-dyed fabrics, gauze and wool. Her beautiful quilting adds structure to the scene.