Montag, 24. Dezember 2007

Merry Christmas


Alle Zicken wünschen Euch ein frohes besinnliches Weihnachtsfest und alles Gute für 2008.

We wish you a merry christmas and a happy new year 2008.

Donnerstag, 13. Dezember 2007

Zicken-Seiten - Unser Porträt-Buch

In Vorbereitung kommender Ausstellungen wollen wir uns schön präsentieren.

Um den Besuchern eine kleine Vorstellung zu geben wer wir sind, haben wir textile Seiten gestaltet. Jede konnte die Technik verwenden, die ihr lieb war - das Bild sollte aber erkennbar bleiben :)

Since we would like to exhibit our fabric books we decided to make another book to present our group members. Any technique was allowed, the only condition was that the picture had to be recognizable in the finished block.

Anke

Beatrice

Bettina

Ines

Kerstin

Renate

Sabine

Susanne

Dienstag, 11. Dezember 2007

Schneeflocke - der letzte Wasserblock


Hier kommt noch ein Nachtrag:

Weiter unten habt Ihr ja unsere Fabric-Books gesehen. Dem aufmerksamen Betrachter wird aufgefallen sein, dass ein Buch eine Seite weniger hatte als die anderen. Es war das Buch von Susanne E. mit dem Thema "Wasser".
Die Fertigstellung des letzten Blöckchens verzögerte sich, weil ich (Ines) krank wurde und wochenlang nicht an die Nähmaschine kam. Aber nun hat auch das letzte Blöckchen endlich geklappt.

Zuerst wollte ich ja einen Wasserfall in Bargellotechnik gestalten, aber das gefiel mir dann doch nicht. Schließlich bin ich auf die Idee gekommen eine Schneeflocke zu gestalten. Schließlich ist auch Eis Wasser, wenn auch gefrorenes.

Attentive readers of this blog might have noticed that one of our fabric books that we presented earlier only had eight pages instead of nine. Susanne E.'s water book wasn't finished at the due date because Ines became sick and couldn't sew for weeks. She is finally feeling better and returned to her sewing machine to make the missing block.

Her first idea was to create a bargello waterfall but she wasn't satisfied with the results. Finally she came up with the snowflake block, even if it is frozen, it is still water after all.

Sonntag, 9. Dezember 2007

Zicken bei "Schickes Altern"


Gisela Gehrmann von "Schickes Altern" lud uns Zicken ein, eine kleine Ausstellung zu machen.
Ihr gefallen unsere Arbeiten sehr. Gern wollten wir unsere Fabric Books zeigen, doch soviel Wand stand uns nicht zur Verfügung.

Gisela Gehrmann of "Schickes Altern" invited us to present our work which she likes very much. We would have loved to show our fabric books but unfortunately there wasn't enough space on the walls.

So kramten wir unsere Weihnachtssachen heraus.
Hier im Schaufenster sind verschiedene Decken und Postkarten.

We decided to present Christmas items instead. Quilts, pillows and postcards were decorated in the window.

Auf einem Tischen drapierten wir Karten, Weihnachtsanhänger und unser Zickenbuch.

On this table we presented more small Christmas items and the fabric book with our portrait blocks.

Ich finde unser erster Auftritt ist recht gut gelungen. Allerdings wissen wir jetzt auch was wir das nächste Mal besser machen können ;)

Our first exhibition was quite a success. And we sure learnt a lot for future shows of our work ;-)